Sunday, March 15, 2015

RC


  • Orduriere: filthy
  • Si: tellement
  • Déclouer: detacher
  • Conquin: untrustworthy person
  • Corser: Reinforce something, render it more intensive, stronger
  • Répertoire: compendium
  • J'ai encore raté mon coup
  • Dé: die
  • Creux: Not full, missing something
  • Jar: Incomprehensible utterings
  • Bourrique: Ass
  • Bulle: bubble
  • Renverser: change order
  • Vif: bright
  • Rôtie: roasted meat
  • Beurrées: Buttered
  • Â part que
  • Duré longtemps
  • Rassis: sit back
  • Rancune: Grudge
  • Mousse: foam
  • Séance tenante: at the place
  • Accapare: hoard/monopolize
  • Gratouille: Itches
  • Davantage: more (plus)
  • Flacon: little bottles
  • Éteindre: switch off
  • Entretenir: maintain
  • marmite: pot
  • bocal: jar
  • Accourir: Sudden occurrence/appearance towards a place
  • Se dandiner: balance awkwardly
  • Mis: placed
  • Apposition: word placement in grammar
  • Au fond du pré: Pre background
  • Tricoter: knit
  • Figé: fixed
  • fillette: little girl
  • Buisson: bush
  • églantine: flower
  • Au milieu: in the middle
  • grasse: fat
  • onctueuse: smooth
  • méduse: jellyfish
  • porc-épic:porcupine
  • chauves-souris: bats
  • peu importait: not matter
  • horripile: exasperates
  • rompre: break-up
  • massue: club
  • mil: millet
  • se frotta: rubbed
  • panse: belly
  • renflée: bulge
  • s'étira: stretched
  • bâilla: yawned
  • contournable: circumvented
  • poignée: handle
  • fallu: falloir
  • découler: result
  • citrouille: pumpkin
  • l'étagère: shelf
  • tire-bouchons: corkscrews
  • tortues: turtles
  • boisseau: bushel
  • timon: beam
  • charrue: plow
  • timonier: helmsman
  • sautera: will jump
  • plafond: ceiling
  • fées: fairy
  • contes: tales
  • on est rien que deux
  • paume glacée: ice palm
  • Ni au furet (ferret) ni à la courotte malade.
  • qq soit: regardless
  • allumette: match

No comments:

Post a Comment