Monday, July 21, 2014

Mots du livre sur Marco Polo

Aprés j'ai perdu celles qui j'ai ecrit quand je faisait de changement en mon derniére tronçon, j'ai decider de commencer nouvellement chaque fois je trouve les mots que je rapelle.

  • soif (thirst)
  • permettra de se fondre assez aisément dans les differéntes cultures rencontrées... (merge/assimilate)
  • ressenti en se retrouvant (felt on reuniting)
  • métier (trade)
  • marco débordait-il d'envie  (overflowed with want)
  • s'entourer (to surround)
  • jugulé (curbed, say a rebellion)
  • amener (bring, apporter)
  • paraître (appear/seem)
  • évoquees (+ a hypothesis)
  • n'hésité pas à se faire conseiller par (seek advice from)
  • reddition (surrender)
  • alors (then)
  • règner (reign)
  • affaiblir (weaken)
  • geste fort (strong gesture)
  • tentatives échouent (attempts failed)
  • confie (trust)
  • contrer (counteract)
  • fermeté (firmness)
  • détruisent (destroy (pl))
  • foi (faith)
  • troupeau sans berger (herd without shepherd)
  •  décevoir (dissapoint)
  • soupçonnait (suspect)
  • bouleverser (upset)
  • légat (charge du ambassade du pape)
  • pourvu (provided)
  • en revanche (in contrast)
  • contenant (containing)
  • bénir (bless)
  • étoffes (drapery/fabrics)
  • étoffer (enrich)
  • bénéfice (profit)
  • emprunter une route
  • bouvier (cowherd)
  • atermoiements (procrastination)
  • intronisé (inducted)
  • désigner (designate)
  • souligné (stressed)
  • douleur (pain)
  • valions (be worth in the sense of equivalent)
  • piètre (poor/feeling of pity)
  • puissant (powerful)
  • grimper sur un chariot(climb)
  • Vous ne semblez pas à votre affaires?
  • plutôt X que Y (rather X than Y)
  • nous ne quittons guére (=peu/little)
  • ...me font penser à deux souriceaux (mice) se rendent dans la taniére (lair/den) du lion. 
  • ne te fie (trust) pas à leur apparence (appearance)
  • soulever des montagnes (move mountains)
  • l'arche (ark)
  • se fut (s'être - passé simple)
  • échouée (stranded)
  • dépose son empreinte (deposit his imprint)
  • lasser aux mains 
  • instaurer ( to institute) 
  • dénombre (count/enumerate to)
  • attirer (attract)
  • convoitise (strong desire)
  • demeurant aux aguets (remaining alert)
  • épais (thick)
  • pélerins (pilgrims)
  • Je me réjouis (to be delighted) à l'idée d'assister...
  • crainer (fear)
  • dûment (duly)
  • voûte  céleste (canopy of heaven)
  • charpentes (structures/frames)
  • les rois mages eux-même ont eu pour guide une étoile (the Magi themselves had to guide a star)
  • pendent (hang)
  • murailles (wall, say of a fortress)
  • appartiennent à (belong to)
  • moinillons  (novices)
  • taillés (size cut ~ pour l'aventure)
  • rebrousser (turn back)
  • ce serait follie que de poursuivre
  • en matiére de couardise
  • épreuve (test)
  • canailles (scoundrels)
  • fui (fled)
  • emporter (take away)
  • làches (~cowards)
  • fâcheux (annoying/deplorable)
  • louons-nous que ces  pleutres soient partis, il aurait été honteux de presenter au khan d'aussi pietres ambassadeurs (thank goodness that these cowards have left, it would have been shameful to present to khan also poor ambassadors)
  • peu importe (~never mind)
  • coudées franches  (elbow room)
  • épouvantable (terrible)
  • fléaux (plague)
  • ça pue la chair grillée (it stinks of burnt flesh)
  • enfers (underworld)
  • scellées (sealed)
  • charretées (cartloads)
  • bûchers (pyres)
  • il ne nous reste plus que...
  • sein (bosom)
  • à coeur vaillant rien d'impossible
  • guettent (watch/lurk)
  • enfers gelés (frozen hell)
  • rallonger (extend)
  • toit (roof)
  • flèche (arrow)
  • queue (tail)
  • hâte (haste) --- j'ai hâte de monter
  • affamés (hungry)
  • apprivoiser (tame)
  • s'agenouillent (kneel) comme des chameaux et peuvent porter (carry) de lourdes charges (heavy loads)
  • vivres (rations)
  • entamer (start)
  • profiter pour faire un peu de commerce
  • troquer (trade off)
  • amadouer (coax)
  • ça tangue (it sways)
  • pattes (legs)
  • talons (heel)
  • bête puante (stinking beast)
  • demeure (residence)
  • côtoies (rub shoulders with)
  • cueillir (pick)
  • humecter (moisten)
  • lèvres (lips)
  • salut (salvation)
  • fraîcheur (freshness)
  • livrer (deliver/give)
  • qu'ils en soient remerciés
  • crottes (droppings)
  • décoction
  • d'écorce de saule (willow bark)
  • valériane
  • redresse-toi (straighten up)
  • léguées (bequeathed)
  • délirer (rave)
  • constater (note)
  • je mis plusieurs jours à me remettre ...
  • je nouais des liens de plus en plus fort (I established stronger links...)
  • ériger (erect/construct)
  • ils coulaient des jours de bonheur et de béatitude (they flowed days of happiness and bliss)
  • séides (minions)
  • croisâmes (cruised)
  • convaincre (convince)
  • brouillé (blurred)
  • j'eprouvais (I felt)
  • gendre (son-in-law)
  • ce me faisait songer (reflect) à (~ it struck me as...)
  • autochtons (natives)
  • contreforts (foothills)
  • j'étouffe (I choke)
  • L'air se fait rare
  • poitrine en feu (burning chest)
  • mordait la chair (bite the flesh)
  • au-delà (beyond)
  • une combe (valley)
  • recolter (reap)
  • perclus (crippled)
  • monts et vaux (mountains and valleys)
  • j'ai la couenne tannée et les os en miettes (leathery skin and shattered bones)
  • mener mon enquête (conduct my inquiry)
  • prêter (attribute)
  • je commence à comprendre
  • Je m'étais gardé de dire à...
  • Harassante (exhausting)
  • ne cherchait pas à se cacher (did not try to hide)
  • aperçumes (perceived)
  • niches
  • entretenir (maintain)
  • s'averer (prove to be)

No comments:

Post a Comment